Terminologie-Datenbank

Suche
Index A-Z
Über die Termbank
Support
Term vorschlagen

Fakultätsspezifische Begriffe:
 

Sprache:
 


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kontakt

Abteilung Kommunikation
Translations
Seilergraben 49, 8001 Zürich
Tel.: 044 634 44 81

E-mail

Erweiterte Suche

Suchergebnisse

GermanPK
QuellePhF, Institut für Politikwissenschaft (Mustercurriculum)
Statuscurrent
GrammatikNomen, n
Anmerkung1) Dieses Kürzel für "Praktikum" wird für den Leistungsausweis an verschiedenen Instituten der Philosophischen Fakultät verwendet.
2) Es gibt kein englisches Kürzel. Übersetzerinnen und Übersetzer sollen das ganze englische Wort schreiben.
GermanPraktikum
QuelleLVB
Statuscurrent
GrammatikNomen, n
AnmerkungDer Begriff "Praktikum" wird in den Leistungsausweisen (transcript of records) als Veranstaltungstypus aufgeführt, weshalb es sehr wichtig ist, dass Übersetzerinnen und Übersetzer sich an die in UniTerm aufgeführten Übersetzungen halten.
AbkürzungPK
Englishinternship
QuelleUZH Communications
Statuscurrent
GrammatikNoun
AnmerkungInternship is the term used for practical training done by medical graduates. The general term "Praktikum" meaning a type of course must be translated as "practical training" or traineeship.
Englishpractical training
QuelleUZH Communications
Statuscurrent | preferred
GrammatikNoun
AnmerkungThe German term "Praktikum" is used to denote a course type and is listed in a student's transcript of records. For that reason, translators are asked to stick to the nomenclature defined in the termbase.
Englishtraineeship
QuelleUZH Communications
Statuscurrent | preferred
GrammatikNoun
Anmerkung1) A general term, therefore preferred at UZH
2) The German term "Praktikum" is used to denote a course type and is listed in a student's transcript of records. For that reason, translators are asked to stick to the nomenclature defined in the termbase.