Terminologie-Datenbank

Suche
Index A-Z
Über die Termbank
Support
Term vorschlagen

Fakultätsspezifische Begriffe:
 

Sprache:
 


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kontakt

Abteilung Kommunikation
Translations
Seilergraben 49, 8001 Zürich
Tel.: 044 634 44 81

E-mail

Erweiterte Suche

Suchergebnisse

Germanaktive Mitarbeit
Statuscurrent
DefinitionAktive Mitarbeit der Studierende in einer Lehrveranstaltung nimmt verschiedene Formen an und wird vom betreffenden Institut definiert. Aktive Mitarbeit kann benotet und im Leistungsausweis (in der Form eines Leistungsnachweises) aufgeführt werden.
GrammatikNomen, n
AnmerkungDer Begriff "aktive Mitarbeit" wird in den Leistungsausweisen (transcript of records) als Leisungsnachweistypus aufgeführt, weshalb es sehr wichtig ist, dass Übersetzerinnen und Übersetzer sich an die in UniTerm aufgeführten Übersetzungen halten.
AbkürzungMA
GermanMA
QuellePhF, Institut für Politikwissenschaft (Mustercurriculum)
Statuscurrent
GrammatikAbbreviation
Anmerkung1) Dieses Kürzel für "aktive Mitarbeit" wird für den Leistungsausweis an verschiedenen Instituten der Philosophischen Fakultät verwendet.
2) Es gibt kein englisches Kürzel. Übersetzerinnen und Übersetzer sollen das ganze englische Wort schreiben.
3) Bitte nicht mit dem Kürzel für den Masterabschluss (Master of Arts) verwechseln.
Quelle AnmerkungUZH Communications
Englishstudent participation
QuelleUZH Communications
Statussuggestion
GrammatikNoun
Anmerkung1) This is a difficult term to translate. Other suggestions are most welcome!
2) The German term "aktive Mitarbeit" is used to denote a type of formal assessment at the Faculty of Arts and Social Sciences. The term is listed as an assessment type in a student's transcript of records. For that reason, translators are asked to stick to the nomenclature defined in the termbase.
Quelle AnmerkungUZH Communications