Anmerkung | When translating this term -- which currently has no English translation -- please put "Informationsverbund Deutschschweiz" in italics. The abbreviation should be left in regular typeface. Most likely, translators will want to explain what this term means when using it the first time in a text. They can write something like: "...IDS (Informationsverbung Deutschschweiz), the library network of German-speaking Switzerland..." (Italics are unfortunately not possible in the termbase. The information in brackets should, however, be in italics.) |