Terminologie-Datenbank

Suche
Index A-Z
Über die Termbank
Support
Term vorschlagen

Fakultätsspezifische Begriffe:
 

Sprache:
 


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kontakt

Abteilung Kommunikation
Translations
Seilergraben 49, 8001 Zürich
Tel.: 044 634 44 81

E-mail

Erweiterte Suche

Suchergebnisse

GermanBeförderungsantrag
QuelleVerschiedene Richtlinien für Professuren, z. B. Richtlinien for Professuren ad personam an der MeF, siehe: www.med.uzh.ch/FormulareundRichtlinien/Professuradpersonam (Link öffnet neues Fenster)
Statuscurrent
GrammatikNomen, m
Englishapplication for (professorial) preferment
QuelleUZH Communications
Statusunder review
GrammatikNoun
AnmerkungPreferment is a correct translation but is old-fashioned and no longer in common use in UK and US universities. Writers must decide whether the modifier "professorial" is necessary or desirable for the sake of clarity.
Quelle AnmerkungUZH Communications
Englishapplication for (professorial) promotion
QuelleUZH Communications
Statuspreferred
GrammatikNoun
AnmerkungPromotion is the term more commonly used nowadays. Writers must decide whether the modifier "professorial" is necessary or desirable for the sake of clarity.