Erweiterte Suche
German | Einsprache |
---|---|
Quelle | Academic Record, Vorlage der PhF |
Status | current |
Grammatik | Nomen, f |
German | Rekurs |
---|---|
Quelle | RVO RWF, S. 10 |
Status | current |
Grammatik | Nomen, m |
Verwendung | Rekurs einlegen, einreichen gegen ein Prüfungsresultat Rekurs einlegen |
English | appeal |
---|---|
Quelle | UZH Communications |
Status | current |
Grammatik | Noun |
Anmerkung | This is the translation for "Einsprache" in the context of the "Rechtsmittelbelehrung," or right to appeal a decision. The "appeal" is the written objection that is submitted to the authority concerned, whereas the "objection" pertains to the fact that a statement or a result on a document is deemed incorrect. |
Quelle Anmerkung | UZH Communications |
Verwendung | lodge, register an appeal for review (of a grade/exam result) |
Synonym | request a review (of a grade/exam result) |
English | objection |
---|---|
Quelle | UZH Communications |
Status | current |
Grammatik | Noun |
Anmerkung | Depending on the context, the translation of "Einsprache" might be "objection." This is mainly the case when referring to the fact that a statement or a result on a document is deemed incorrect. After raising an "objection" an "appeal" is submitted. |
Quelle Anmerkung | UZH Communications |